梦想小说网

傅雷翻译过巴尔扎克的战争与和平吗

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:09:26

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争与和平吗》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争与和平吗》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
亲妈死后第六年,渣爹疯了

亲妈死后第六年,渣爹疯了

我的妈妈是真假千金里的假千金,真千金是我爸爸的白月光。妈妈被爸爸欺负到流产,被逼着给真千金换肾,被绑架犯凌虐。终于,她解脱了。她死了。妈妈死后第六年,爸爸突然后悔了。他把真千金赶走,跪在坟墓前哀求妈妈回到他的身边。所有人都认为,她不会再回来了。只有我知道,妈妈一直在我的身边...

绯红官途

绯红官途

官场不得志的林易,却被上司要求去背锅,为了自保,林易于是对女上司做了一个迷局...

我家世显赫,躺平不过分吧!

我家世显赫,躺平不过分吧!

架空权谋后宫江湖轻松诙谐穿越到陌生的世界,成为一名纨绔小侯爷。老爹季柏年,当朝一等侯爵。大哥季武,骁骑大将军,镇守边关。二哥季宁,才华横溢,当朝驸马爷。三姐季芸,淑妃娘娘,宠冠后宫。四哥季扬,创建商盟,富甲天下。五哥季平,江湖豪杰,青衣楼楼主。季怀安穿越而来,成了史上最强老六。他本想吃喝玩乐,纵意花丛,享尽荣华富贵,做一名快乐的小侯爷。不想侯府接连惨遭变故,他凭借着过人的机智,拯救家族,玩转庙堂与江湖,赢得红颜知己无数。...

跳楼价:腹黑奶爸5块钱

跳楼价:腹黑奶爸5块钱

婚礼上,新郎结婚了,新娘不是你?怎么破?某小白女抱着宝宝冲上了婚礼都不许动!老娘是来抢亲的!某宝宝妈咪,你这架势分明是来抢银行的某女瞬间顿悟都...

全民偶像之女配有毒

全民偶像之女配有毒

从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...

情满雾云山

情满雾云山

情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...